有奖纠错
| 划词

Il est bon vivant et gourmand (il est rond).

他有活力又很贪吃(于是他圆乎乎)。

评价该例句:好评差评指正

Athelney Jones s’avéra d’un commerce agréable pendant ces heures de détente, et c’est en bon vivant qu’il prit part au repas.

几个小时当中,Athelney Jones显得很放松,毕竟才谈完一笔很好生意嘛,当然丰盛也是一个原因。

评价该例句:好评差评指正

Euh, non, c'était un bon vivant. Il avait plein d'amis peintres. Mais il était pauvre avec une santé fragile, il est mort à 35 ans.

不啊,他是个乐观随和人。他有很多画家朋友。不过他身体不是很好,他死于35岁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


costumier, costumière, cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Bon, cochon, ça veut dire que t'es bon vivant.

属猪就表示你很会享

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais oui, et puis il a l’air d’un bon vivant.

“是的,而且有一副容易相处的神气。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme si ce n'était pas suffisant, Venceslas a déjà la réputation d'être un bon vivant, trop jeune dans sa tête.

似乎这还不够,瓦茨拉夫的名声非常好,思维非常不成熟。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人之博物馆一分钟

Euh, non, c'était un bon vivant. Il avait plein d'amis peintres.

呃,不,是个的人。有很多画家朋友。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une compétition mais aussi un spectacle à faire savourer d'envie les bons vivants venus par centaines.

- 一场比赛,同时也是数百名享乐者欣赏的奇观。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Un vrai ch’timi, rougeaud et bon vivant, il ne pouvait pas s’empêcher de nous en sortir une, en catimini, qui nous faisait mourir de rire.

是个十分乐观开朗的人,面色红润,跃好动,会让我们十分开心,有了,一天天都要乐死了。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Ni ce mec qui se vente tout le temps d'être bon vivant, généreux en matière grasse, et vas-y je met des trucs !

也不是这个一直出卖自己的家伙, 慷慨的脂肪, 去那里我放东西!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dans le quartier, Gervaise et Coupeau étaient un bon ménage, vivant à l’écart, sans batteries, avec un tour de promenade régulier le dimanche, du côté de Saint-Ouen.

古波和热尔维丝在本区里堪称一对美满夫妻,们与世无争,并不打星期天必定去圣杜安散步。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je trouve que les Poufsouffle, ils ont l'air plus sympa que les Serdaigle, genre ils sont bons vivants, ils sont sympathiques, les Serdaigle sont un peu trop sérieux, donc je vais dire Poufsouffle.

我觉得赫奇帕奇的人看起来比拉文克劳的人要好,们心地善良,人很好,拉文克劳的人有点太严肃了,所以我会选赫奇帕奇。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Arlequin le bon vivant, Polichinelle le fourbe ou Matamore le capitaine vantard et faussement courageux, pour n'en citer que quelques-uns, participaient tous à une architecture globale, propice aux interactions comiques.

享乐主义的丑角、骗子波利奇内尔或自吹自擂、假装勇敢的船长马塔莫尔,仅举几例,们都参与了全球构,有利于喜剧互动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans plus de 4500 épisodes de " Plus belle la vie" , il joue ce bon vivant généreux n'hésitant pas à aller à la rencontre des fans, jusqu'à la fin de la série en 2022. - Bravo à vous!

在超过 4500 集的《Plus belle la vie》中,扮演了这个不惜与粉丝见面的大方 bon vivant,直到 2022 年系列结束。 - 恭喜你!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cotir, cotisant, cotisation, cotiser, cotissure, cotogénine, cotoïne, cotoloïdien, coton, coton poudre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接